* download source from http://dev.mysql.com/downloads/workbench/5.2.html

*  tar zvxf mysql-workbench-oss-5.2.16.tar.gz

* ln -s mysql-workbench-oss-5.2.16 mysql-workbench

*  Install the following package (information from INSTALL file)

[] sudo apt-get install build-essential autoconf automake libtool libzip-dev libxml2-dev libsigc++-2.0-dev libglade2-dev libgtkmm-2.4-dev libglu1-mesa-dev libmysqlclient15-dev uuid-dev liblua5.1-dev libglitz-dev libglitz-glx-dev libpcre3-dev g++ libsqlite3-dev libglade2-dev libgnome2-dev

* ./autogen.sh --prefix=/home/jhlee/softwares/mysql-workbench/

* make

* make install

* bin/mysql-workbench

'Computer > linux' 카테고리의 다른 글

wodim is a command line cd recording tool (linux)  (0) 2010.04.09
mysql workbench in Debian 6.0  (0) 2010.02.24
Java Plugin for a customized firefox  (0) 2010.02.18
MySQL commands  (0) 2010.02.17
posted by citadel
My laptop is a bit old model
Samsung R50 WVM 1860


My laptop has "Intel PRO/Wireless 2200", thus I must care about it before starting installation. And I decided not to use wireless, but to use a wired network.  See http://wiki.debian.org/ipw2200

Installation & Configuration
  • answered all questions what Debian asked me :-)
  • one small bug(?) I found is the debian told me he/she found another OS (MS blabla), but the grub 2 doesn't correct add it into the boot menu. I fixed this after login debian later by typing "update-grub" . See the more for GRUB2 http://grub.enbug.org/Manual. One thing I want to say there is no menu.lst file now.
  • No scrolling action of TouchPad
    1.  kernel 2.6.32-trunk-686 #1
    2. [] modprobe -r psmouse
      [] modprobe psmouse proto=imps
    3. after the above commands, the scrolling action is working. But it is the temporary solution
    4. permanent solution
      [] emace /etc/modprobe.d/touchpad.conf &
          options psmouse proto=imps
    5. reference : see http://wiki.debian.org/SynapticsTouchpad
  • xosview has no battery information
  • Skype Static installation : See Skype static 
  • No xorg.conf file
    I copied my old configuration file into /etc/X11/ directory, but I didn't test dual and extended screen setting. See how to set Xorg.conf  xorg.conf with an external monitor


  • Korean Input
    copied old .scim directory


  • One interesting thing is that with gnome I cannot set "Super" Key, I don't know why people calls this window key as "super", to launch "xterm" in the keyboard shortcut setting. But it works fine with lenney. Whatever, I use FVWM, my old configuration works 100% same as before. I don't care about it.
  • .........................

Impression is biased by my humble point of view
  • faster and simpler than Ubuntu (This opinion is biased by my personal view)
  • I have to spend more time to be settling down in order to do some productive works :-) But I like to learn "Debian" !!
  • ..................

Update after several update,  I lost xserver. I tried to fix it, but I failed.. hmmmmmmmmmm
  • I like Debian, but why I cannot use it.. Switch to Ubuntu 10.04 beta2
  • there is an issue on xorg, but I don't understand it. Oh ati oh debian..... oh linux...

'Computer > linux' 카테고리의 다른 글

MySQL commands  (0) 2010.02.17
Debian Squeeze (testing) Installation Log (progress)  (0) 2010.02.05
install MySQL++ on RHEL 5.3 and Debian Lenny  (0) 2010.01.27
HFS+ partitions  (0) 2010.01.07
posted by citadel

Debian GNU/Linux 6.0

Computer/linux 2009.12.16 13:36
이젠, 참 리눅스 (리닉스) 도 많이 변했다. 윈도우를 써본지가 오래되고 가끔 스캔할때나 부팅 할때 밀린 업데이트 하느라 시간을 많이 보낸다.

오랬동안 많은 운영체제를 사용하면서 느낀 건, 이 세상에는 완벽한 운영체제는 없다는 것이다. 완벽한 사람이 없듯이.. 각각의 요구사항에 맞게 그냥 사용하면 될테니까..

나 개인적인 것으로는 조금 불편하긴 하지만,

데비안을 좋아한다. 데비안 베이스로 해서 우분투가 이젠 어느새 일등 자리에 올라서 버렸지만 그래도 옛정을 버리지 못하는 것은 데비안이 가지고 있는 뭔가 끈끈한 정이 있나 보다.

이미 오래된 뉴스인데, 우분투 8.04 인 내 오래된 노트북을 갈아 엎으려고 생각하다가 문득 생각나서 ...
잘 모르시는 분들을 위해 엉터리로 한글로 번역해볼까..

해보니 힘드는 군.. 번역도 아무나 하는게 아냐..

어쨌든 올 크리스마스 연휴는 노트북에 데비안 깔기...ㅎㅎ


July 30th, 2009

2009년 7월 30일

Following up on its decision to adopt the policy of timed release freezes beginning with the next release of Debian GNU/Linux, the Debian Release Team has now published their list of release goals for the upcoming release of Debian GNU/Linux 6.0, code-named Squeeze.

데비안 그누/리눅스도 이제부터 정해진 시간을 지켜서 다음 버전을 발표하겠습니다.

그 첫번째 배포판이 데비안 그누/리눅스 6.0, 코드네임 "스퀴즈..."

In the light of these goals and also in consideration of the Debian community's feedback to the release team's initial announcement during the keynote of this year's DebConf in Caceres, Spain, the Release Team has additionally decided to revisit its decision on December 2009 as the proposed freeze date.

스페인, 카세랴에서 열린 뎁콮에서, 배포팀이  올해 2009년 12월을 그 첫번째 배포판 공개일로 하기로 발표했습니다.

A new timeline will be announced by the Debian Release Team in early September.

새로운 스케쥴은 구월초 데비안 배포 팀들이 발표할 예정입니다.

Luk Claes, Debian Release Manager, underlines the team's commitment to quality saying In Debian we always strive to achieve the greatest quality in our releases. The ambitious goals that we have set for ourselves will help to secure this quality in the upcoming release.

뤀 캐서, 데비안 배포 담당자가 말했습니다. "우리는 항상 최선을 대해 데비안을 최고의 배포판으로 만들기 위해 노력합니다. 우리를 위해 만든 대단한 목표는 조만간 발표할 배포판의 수준을 끌어올리는데 도움이 될겁니다."

The Debian Release Team - in cooperation with the Debian Infrastructure Team - plans to include the following goals in the upcoming release:

데비안 배포팀과, 기본구조팀 은 다음과 같은 것을 이번 배포한에 포함시길 계획입니다.

  • Multi-arch support, which will for instance improve the installation of 32 bit packages on 64 bit machines (다양한 arch 지원 예를 들면 32bit 패키지를 64bit 머신에 설치)
  • kFreeBSD support, introducing the first non-linux architecture into Debian (kFreeBSD 지원, 처음으로 비리눅스 arch 지원)
  • Improved boot performance using dash as the new default shell, and a dependency-based boot system that will both clean up the boot process and help performance through parallel processing (부팅속도 향상)
  • A further enhanced Quality Assurance process resulting in higher quality packages. This includes:
    • Clean installation, upgrade and removal of all packages (깨끗한 설치, 업그레이드, 페키지 제거)
    • Automatic rejection of packages failing basic quality checks (품질 불량 페키지 자동 거부)
    • Double compilation support
  • Preparation for new package formats to help streamline future development and to introduce improved compression algorithms
  • Removal of obsolete libraries for improved security (오래된 라이브러리 제거로 보안 향상)
  • Full ipv6 support (ipv6 완전 지원)
  • Large File Support (큰 파일 지원)
  • Automatic creation of debug packages for the entire archive, a Google Summer of Code Project pending integration into the infrastructure
  • Move of packages' long descriptions into a separate translated package list, which will facilitate their translation and also provide a smaller footprint for embedded systems thanks to smaller Packages files.
  • Better integration of debtags, a system to tag packages with multiple attributes for easier package selection
  • Discard and rebuild of binary packages uploaded by maintainers, leaving only packages build in a controlled environment

The Debian Project looks forward to working with its many upstream projects and the worldwide community of Free Software developers in preparing the next high-quality Debian release.

About Debian 대비안은

The Debian Project is an association of Free Software developers who volunteer their time and effort in order to produce the completely free operating systems Debian GNU/Linux.

데비안 프로젝트는 자유소프트웨어 개발자들의 연합공동체 입니다. 그들의 자발적은 시간과 노력을 쏟아 부어 완전한 자유 운영체제를 만든답니다. 그 운영체제의 이름이 데비안 그누/리눅스.

Contact Information 연락처

For further information, please visit the Debian web pages at http://www.debian.org/, send mail to <press@debian.org>, or contact the release team at <debian-release@lists.debian.org>.

자세한 정보가 필요하시면 데비안 웹사이트를 방문해 주시거나, <press@debian.org>로 메일을 주시거나. 배포팀 <debian-release@lists.debian.org>으로 연락 주시면됩니다.

'Computer > linux' 카테고리의 다른 글

HFS+ partitions  (0) 2010.01.07
Debian GNU/Linux 6.0  (0) 2009.12.16
a shared folder in guest OS (winxp) within host OS (RHEL5.3)  (0) 2009.12.15
SVN commands  (0) 2009.11.01
posted by citadel